One / MIORI

Romanized by odoriko from SweetSdesu; Translated by Kiwi Musume; Color coded by Mienai Tsubasa

Aki Aya Haruna Mai Miori All

donna toki demo
tsutae takutemo
nani mo ienai
sonna watashi ga ita no ni...

    I used to
    Always want
    To tell you
    But be unable to say anything…


nazeka chikagoro
kawari hajimeta
sore wa nani yori
sobani irareta kara

    But for some reason
    I’ve changed lately
    More than anything else
    It’s because you’ve been by my side


chiisana koro
jibun no koto suki ni narezu ni
yarusenai kanashimi ni
kono kokoro wa shibararete ita

    When I was little
    I couldn’t like myself
    My heart was bound
    In a wretched sadness


guuzen no deai no
fushigi na chikara ga
utsumuki ga chi de yowaki na
sonna watashi no koto wo
mayoi no nai sunao na egao de
warai tobashite kureta
jiyuu na kokoro ni ki ga tsukasete kureta

    When we met by chance
    A mysterious power
    Made me laugh away
    The weak me
    Who always hung her head
    With a true, unwavering smile
    And made me realise that my heart was free


keredo toki niwa
tsutae sugi dewa
surechigau koto
kuri kaeshitarishita

    But sometimes
    When I was really tired
    I kept making
    The same mistakes again


kenka shitari
butsukaru tabi ki ga tsuita no wa
sore wo norikoeru tabi
mata kizuna ga tsuyoku naru koto

    Every time
    We fought or hit a wall
    We got through it
    And it just made our bond stronger


guuzen no deai no
fushigi na chikara ga
hitori hitori ni oshieru
subete ni imi ga aru to
kazari no nai sunao na namida de
yurushi aeru kokoro wa
hitotsu ni nareru ki ga tsukasete kureta

    When we met by chance
    By a strange power
    One person after another taught me
    That everything has a meaning
    And made me feel that if we cry true, unadorned tears
    And let each other into our hearts
    Our two hearts can become one


guuzen no deai no
fushigi na chikara ga
hitori hitori ni oshieru
subete ni imi ga aru to
kazari no nai sunao na namida de
yurushi aeru kokoro wa
hitotsu ni nareru ki ga tsukasete kureta

    When we met by chance
    By a strange power
    One person after another taught me
    That everything has a meaning
    And made me feel that if we cry true, unadorned tears
    And let each other into our hearts
    Our two hearts can become one


WE ARE ONE
    We are one


<- Back to discography.