after the rain / HARUNA

Romanized by odoriko from SweetSdesu; Translated by Kiwi Musume; Color coded by Mienai Tsubasa

Aki Aya Haruna Mai Miori All

ameagari tojita kasa
The umbrella we closed after the rain
mizutamari mizukagami
The puddles where we could see our reflections
nozoitari tsutsuitari
Looking at them, poking each other
yomigaeru kioku
My memories come back

kobore bi ga KIRAmeite
What colour is the greenery
utsuru ao nanno iro?
When the sun shines on it, through the trees?
tobikoete yukeru kana?
Can I cross the sky
kono sora no mukou ni
To the other side?

chikagoro nanto naku
For some reason
kibun ga harenai nante
I�ve been feeling down lately
tokubetsu ni riyuu ga
There�s no
aru wake ja nain dakedo
Special reason
kokoro wa kumorizora
My heart just feels cloudy
tokidoki tooriame naze?
Why are there rain showers sometimes?
jibun no koto nanoni
It�s me
jibun ga wakaranai no
But I don�t understand myself

kono mama zutto toki ni makasetara
If I just entrusted myself to the flow of time forever
donna watashi ni naru?
What kind of person would I become?
mirai ni shizuku yureru hamon
It�s falling from the sky and making ripples
sou, sore ga yuutsu no wake
Because of my depression

itsunomani ASUFARUTO
In no time at all this has become asphalt
ano koro wa jari no michi
Back then it was a gravel road
mukashi mita yumetachi wo
I try to count the dreams
kazoete mitari ne
I had long ago

nanimokamo todokanai?
Will any of them come true?
nani hitotsu shiteinai?
Am I doing anything at all?
nani wo shite yukeba ii?
What should I do?
sore sae wakaranai
I don�t even know that

soredemo ki ga tsukeba
But in spite of that, I�ve noticed
sorenari ni toki ga sugite
That time passes in its own way
tatoeba koishitari
Falling in love, for example
oshareshite mitetari suru
And trying to dress up
nanika wo shiru tabi ni
I feel like every time I learn something
nanika wo nakushiteru you de
I lose something
tokiori mata onaji
I�ll feel the same love again someday
omoi wo shite itari, ne?
Right?

otona ni natte kieru to omotta
I thought it�d go away when I grew up
demo kawaranakute
But it hasn�t changed
kimagure na sora, sore wa marude
The fickle sky, that has exactly the same pattern
kokoro no sora moyou ne
As the sky in my heart

tooriame amayadori
I take shelter as a shower comes
awatete wa tomaru machi
It hurries by and then stops
sugu ni mata ugokidasu
The minute it has, I start moving again
nanimo nakatta you ni
As if nothing had happened

nanki naku demo toki ni
I play it cool
omoikiri tobikoeru
But sometimes I really want
mizutamari mizushibuki
To jump and splash and play in the puddles
hashagi takunaru yo ne?
Don�t you?

ameagari tojita kasa
The umbrella we closed after the rain
mizutamari mizukagami
The puddles where we could see our reflections
nozoitari tsutsuitari
Looking at them, poking each other
yomigaeru kioku
My memories come back

kobore bi ga KIRAmeite
What colour is the greenery
utsuru ao nanno iro?
When the sun shines on it, through the trees?
tobikoete yukeru kana?
Can I cross the sky
kono sora no mukou ni
To the other side?

After the rain in this town
After the rain in my heart