Sky

Romanized by Cori Chan; Translated by macat; Color coded by Mienai Tsubasa

Aki Aya Haruna Mai Miori All

Sun hizashi ni hashaidari
Cloud BURU- ni shizundari
Rain wake nanka nai noni nakeru toki mo...
    Sun...when dancing in the sunlight
    Cloud...when sinking into depression
    Rain...And even in those times when you can cry for no reason


Moon tsuki ni yume wo egaki
Stars hoshi ni negai wo kake
Sky itsumo mitsumete kureru sonna basho wo
    Moon...paint your dreams on the moon
    Stars...wish upon the stars
    Sky...it's always looking over you and that special place


nazeka, kidzukeba hora
miageru koto sae mo wasurete iru

    If somehow, If you notice it, you'll see!
    You'll forget that you were even looking up


dokomademo hirogaru ao mugen no sekai
(Up to the sky... sha la la la)
shinjite ita bokura no ano kisetsu zutto
nanika nakushite shimatta no? modorenai kana?
(When will we know? sha la la la)
chigau ima mo, kono kokoro no naka kitto aru
    No matter how far that blue stretches
    (Up to the sky...)
    In this neverending world
    I believed it, that season of ours, I always did
    Did you lose sight of something?
    (When will we know?)
    Can't we go back to those days?
    Even though things are different, in this heart
    It's surely still there


Space uchuu ni kurabereba
Life tabun shunkan da ne
Time dare mo tomerarenai yo keredo akiramenai
    Space...if you compared it
    Life...It's just a brief moment, isn't it?
    Time...No one can stop it


shiawase ni naru
sore ga tatta hitotsu no negai dakara

    But I won't give up
    I will be happy
    That is my one and only wish


umareta toki tenohira ga hanashita hikari
(Up to the sky... sha la la la)
are wa kibou? soretomo are ga yume? kitto
dakara oitsudzukete iru no sagashite iru no
(When will we know? sha la la la)
itsunohinika kanarazu mata torikaesu no
    When we were born, from the palms of our hands
    (Up to the sky...)
    This light slipped out of our grasp
    Was that our hopes and our dreams? Surely it was
    And so we keep chasing it
    (When will we know?)
    We keep searching for it
    Someday, surely we'll get hold of it again


itsu demo soko ni sora
iron na sora
jibun ga mienakute
mou i-ya, nante hi wa?
miagete miyou
    No matter when, it's there, the sky
    So various, sky
    What about on those days when I can't face myself?
    "I'm sick of this!"
    What about those days?
    Just try to look up


dokomademo hirogaru ao mugen no sekai
(Up to the sky... sha la la la)
shinjite ita bokura no ano kisetsu zutto
nanika nakushite shimatta no? modorenai kana?
(When will we know? sha la la la)
chigau ima mo, kono kokoro no naka kitto aru
    No matter how vast it seems
    (Up to the sky...)
    This neverending world
    I believed it, that season of ours
    Did you lose site of something?
    (When will we know?)
    Can't we go back to those days?
    Even though things are different, in this heart
    It's surely still there


chikagoro
wasuretari shite'nai?
miagereba
Sky
    Lately, all of your troubles
    Do you want to forget them?
    Then just look up!
    Sky



<- Back to discography.