on the way ~約束の場所へ~ (on the way ~Yakusoku no Basho e~)

Romanized and translated by odoriko from SweetSdesu; Color coded by Mienai Tsubasa

Aki Aya Haruna Mai Miori All

(Ha+Mi) itsumo yume wo miteitai
I always wanted to look at a dream
nanika ni akogareteitai
I wanted to yearn something
(Ha+Mi) sonna fuu ni itsudatte
But even when the chance came
sugoshite wa kita keredomo
It's always passing by just like that

(Ha+Ma) yume bakari miterarenai
I just cannot see the dream
akogarete mo nanika chigau
or yearn for something different
(Ha+Mi) sonna koto ni nantonaku
Somehow, with things like those
chikagoro ne, ki ga tsuiteru
I'm concerned about them recently

senobi nado shinakute mo
I don't like over-exerting and such
sukoshizutsu chikatsuiteru
I'd rather get closer little by little
sore ga kitto hontou no
That is surely the truth
kazaranai watashitachi dakara

The real us without our pretenses

kasaneta chizu no ue ni sotto
Atop the piled maps (softly)
kizanda MEJIRUSHI made
Towards the designated mark
tadori tsukunda
We will make our way
sono yakusoku wa hatasu made kienai

My promise will not vanish until it is fufilled
otona ni chikazuite mo zutto
Even if we grow into adults (all along)
mezashiteru basho wa onaji
The place we aim for is still the same
itsutsu no michi wa tsunagatteiru
The five roads are connected
ano basho e We are on the way
Towards that place, we are on the way

(Ha+Ma) hoshii fuku ga niawanai
The clothes I want don't really match
susumerareta fuku ga niau
The clothes that you could recommend do
(Ha+Mi) daremo minna, sonna koto
For everyone, for such a thing
kanjite wa ki ga tsuiteku
I find myself relating to them

jibun rashisa wa kitto
Even by yourself, surely
MURI ni tsukuru mono ja nai
Nothing is done without reason
sore wo oshiete kureta ne
That is what you taught me
ano hito wa ganbatteru kana?

Will they keep persevering?

soko kara saki wa minna kitto
Ahead of here is everyone (certainly)
betsubetsu no michi wo yuku
Walking her own individual road
wakatteru kedo
But I understand
ano yakusoku wa hatasu made kienai

That promise will not vanish until it is fufilled
tatoe hanareteitemo kitto
Even if we are separated (surely)
sugu ni mata aeru kara
Soon we'll meet again
sono toki, mune wo hareru kurai de itai yo ne
I want to be close to your heart at that time
We are on the way
We are on the way

hitori ja MURI na koto mo
Even if a person has an unreasoned goal
sono kokoro wo awasetara
If their hearts unite
dekiru hazu to shinjiteru
We believe they can fufill expectations
dakara koso machi tsuzuketeiru

So we'll continue to wait for them

kasaneta chizu no ue ni sotto
Atop the piled maps (softly)
kizanda MEJIRUSHI made
Towards the designated mark
tadori tsukunda
We will make our way
sono yakusoku wa hatasu made kienai

My promise will not vanish until it is fufilled
otona ni chikazuite mo zutto
Even if we grow into adults (all along)
mezashiteru basho wa onaji
The place we aim for is still the same
itsutsu no michi wa tsunagatteiru
The five roads are connected
ano basho e We are on the way
Towards that place, we are on the way

soko kara saki wa minna kitto
Ahead of here is everyone (certainly)
betsubetsu no michi wo yuku
Walking her own individual road
wakatteru kedo
But I understand
ano yakusoku wa hatasu made kienai

That promise will not vanish until it is fufilled
tatoe hanareteitemo kitto
Even if we are separated (surely)
sugu ni mata aeru kara
Soon we'll meet again
sono toki, mune wo hareru kurai de itai yo ne
I want to be close to your heart at that time
We are on the way
We are on the way